公開!邦題制作裏話『結婚って、幸せですか』
こんにちは!『結婚って、幸せですか』作品担当monicaです。
『結婚って、幸せですか』DVD発売決定を記念して邦題制作裏話を公開!!
これまでの台湾ドラマは日本の少女コミックス原作ドラマが顕著でしたが、
近年はオリジナル脚本によるドラマが多く制作されています。
コミックス原作ドラマの邦題決めには一定のルールがあるのに対し、
オリジナル脚本ドラマは現地放送終了前に邦題を決めないと国内展開に間に合わないことが時としてあります。
「結婚って、幸せですか」は台湾で視聴率が絶好調だった2011年2月に邦題決めた経緯がありますが、
原題「犀利人妻」が斬新しすぎて邦題決めは難航しました!
「犀利」という言葉が日本では馴染みがなく、
原題のまま「犀利人妻」の日本語タイトル採用案もありましたが、
ドラマの内容が伝わりにくいなど議論を重ねました。
いろいろと模索した時に挙がった一部の邦題案はこちらです!どうでしょうか?
「彼女の生きる道」「ストロングワイフ」「パワフルワイフ」「Departure」
「結婚のけじめ」「結婚して、幸せですか」
最終的に「結婚って、幸せですか」が採用された理由は、
多くの人に日本語タイトルから興味を持ってもらいたかったためです。
また本作のテーマは「幸せとは何かを問う」ことに軸があるので"問いかけ"になりました。『結婚って、幸せですか』という問いかけはアンジェンだけでなく登場人物全員にあてはめて観てもおもしろいかもしれません。
ちなみに『結婚って、幸せですか』という問いに対して、
私が一番共感したのはアンジェンが取材で答える「結婚は私達の人生の一部にすぎない 今よりもっと 幸せになれる方法が必ずある」というセリフです。
*『結婚って、幸せですか』(34話版)第33話「ふさわしい人になるために」より
リッツグループ広報のTwitterはコチラ!
ツイート
華流総合Mobileサイト【C-POP Mobile】Facebookはこちら!