ブログトップへ

2009年1月12日

ジョセフ出演『恋パラ』 多言語字幕YouTube 1/13~

2977e6807c728e619184da841ff74463.jpg

ジョセフ・チェンも主演するオムニバス・ネットドラマ『恋のパラドラ』が、明日1月13日より YouTube配信を開始します。

今回は、日本語のみならず、中国語(繁体・簡体字)、英語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語対応で世界中の方々にご覧いただける多言語字幕付きでの配信です。

日本の芸能コンテンツのYouTube配信とのことで、日経新聞でも紹介されています。

オリジナル・ドラマ・シアター 『恋のパラドラ』
YouTube 音事協パートナーチャネル http://jp.youtube.com/jame
計8話 チェーンドラマ
字幕:中国語(繁体・簡体字)、英語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語
配信開始 2009年1月13日 昼12時~

なお、この多言語の字幕は、コミックリズ沖縄にて制作しました。今後、台湾ドラマの日本語字幕制作だけでなく、日本のコンテンツの海外配信のお手伝いもできればと考えています。当社の沖縄字幕制作に関するサイトはココ


ジョセフ・チェン ジャパンオフィシャルサイト
joseph.jpg

2008年9月28日

沖縄に続き福岡でも『花ざかりの君たちへ』10月OA!

福岡放送エリアのみなさん、お待たせしました。
しばらく地上波放送がお休みだった福岡エリアで華流ドラマの放送が始まります!

作品は、『花ざかりの君たちへ~花様少年少女~』
10月には『イケメンパラダイス』日本版スペシャルもフジテレビ系全国ネットで放送予定とのこと。日本版と同じコミックス原作のこの台湾ドラマは、10月22日より毎週水曜深夜枠にてテレビ西日本にてお楽しみ戴けます!

hanatoplogo.jpg
 『花ざかりの君たちへ~花様少年少女~』

TNC_logo.jpg
 TNC テレビ西日本
 (CX系 福岡)
 10月22日(水)OA開始 毎週水曜 25:15~26:15

以前、ブログでご案内したRBC 琉球放送での『花ざかりの君たちへ』の放送開始は、編成スケジュールのため、1週遅れの10月6日からの放送となります。

これにて熊本を含め、九州3局の放送局にて『花君』をお楽しみいただけることになります!以上、リリーでした。


飛輪海ウーズン&ジロー主演 『花ざかりの君たちへ~花様少年少女~』 
hanazakari.jpg

【二ヶ国語版 20話】
KAB 熊本朝日放送 毎週土曜OA中 深夜1:55~
TUY テレビユー山形 毎週火曜OA中 深夜1:50~
チバテレビ 毎週木曜OA中 夜8時~
RBC 琉球放送 10/6放送開始 毎週月曜 深夜00:57~

【字幕版 21話】
BS日テレ アジアドラマスペシャル 毎週木曜夜9時~
アジアドラマチックTV★So-net 毎日曜&木曜OA中 週2話OA~
TNC テレビ西日本 10/22放送開始 毎週水曜 深夜1:15~

【放送終了】関西テレビ 中京テレビ 東京メトロポリタンTV

2008年9月 7日

琉球放送 台湾版 『花ざかりの君たちへ』 OA9/29 ~

ハイサイ!沖縄のみなさまへ

ご存じの方も多いと思いますが、現在リッツグループ制作の台湾ドラマは、沖縄 北谷(ちゃたん)で日本語字幕を制作しています。

台湾からアジア、そして日本で活躍しているAISAこと千田愛紗ちゃんも沖縄出身。地理的に近いことや、県主催の留学制度などもあり、沖縄と台湾は非常に近い存在です。

rbcLogo.gif

この沖縄で、以前『流星華花園~花より男子~』を放送戴いた琉球放送にて、今月9月29日月曜深夜12:57から『花ざかりの君たちへ~花様少年少女~』の放送が始まります。

是非この機会に、東京より近い隣国である台湾のドラマを、多くの沖縄の方にお楽しみ戴ければと思います。

関係者のみなさま、誠に有難うございます。


飛輪海ウーズン&ジロー主演 『花ざかりの君たちへ~花様少年少女~』 
hanazakari.jpg

【二ヶ国語版 20話】
KAB 熊本朝日放送 毎週土曜OA中 深夜1:55~
TUY テレビユー山形 毎週火曜OA中 深夜1:50~
チバテレビ 毎週木曜OA中 夜8時~
RBC 琉球放送 9/29放送開始 毎週月曜 深夜00:57~

【字幕版 21話】
BS日テレ アジアドラマスペシャル 毎週木曜夜9時~ 9/18(木)スタート
アジアドラマチックTV★So-net 毎日曜&木曜OA中 週2話OA~

【放送終了】関西テレビ 中京テレビ 東京メトロポリタンTV

2008年5月31日

字幕=俳句 制作 頑張ってます!

毎日、字幕制作に取り組んでいる pepeです。初めまして!

今週の『ろまんす五段活用~公主小妹~』 第5話「近づく2人の距離」はいかがでしたか?麦子と由基の微妙な距離がもどかしいですね~

さて、この『ろまんす』&『イタキスⅡ』に続き、ついに『天使のラブクーポン』もOA始まりましたね!同時期に制作が始まった、三つ子みたいな可愛いドラマ達。こうして日本デビューを果たせたのは間違いなく皆さまの応援のおかげです。ありがとうございます。

そんな幸せいっぱいの気分♪で『天ラブ』のスタートを見守っていたんですが、同時に字幕制作にまつわる思い出もよみがえってきました。

前にシャンシャンが書いてたように、字幕には字数制限があるため、セリフ内容をすべて日本語字幕で表現するのって、なかなか難しいんです。。。しかも中国語は全てが表意文字。日本語よりもっとコンパクトなセリフで、たくさんのことを伝えられます。
おまけに登場人物たちは、たいてい早口。あっという間に大量のセリフを言ってのけます。

例えば、物語のカギとなるクーポンが初めて登場したシーン
命がけでバイクスタントに協力してあげたにもかかわらず、フォダー(マイク・ハー)にバカにされたジャディ(レイニー・ヤン)は、彼に反発してこう言います。
 
「翻臉跟翻書一樣快」

直訳すると「本のページをめくるのと同じくらい 態度を変えるのが速いわね」という意味です。ところが、セリフの長さ(=字幕の表示時間。1.7秒)から、その時間内に読みきれる文字数を計算すると... ここの日本語字幕はたったの7文字ということになります。28文字の直訳を7文字、つまり4分の1に凝縮しなくちゃいけません。

そこで、さあどうしよう?!と考えまして...この7文字に決めました。

「その態度は何よ」 

"さっき協力してあげたばかりなのに、そんな意地悪を言うなんて!"という、ジャディの非難の気持ち、皆さまに伝わりましたでしょうか...?

angel-SPOT.jpg

毎話600前後のセリフの中には、こんな文字制限のために字幕からこぼれてしまう言葉たちもあります。全部お届けできないのは残念ですが、皆さまにより深くドラマを楽しんでいただけるよう、日々精進したいと思っています。

前の10件 1  2  3  4  5  6

twitter

<番組サイト>

F4.TV

結婚って、幸せですか

アリスへの奇跡

進め!キラメキ女子

シュガーケーキガーデン~翻糖花園~

僕のSweet Devil

『イタズラなKiss~惡作劇之吻~』

薔薇之恋~薔薇のために~

<ECサイト>


携帯サイトはこちらから
http://ritzstore.bz/m/

華流総合モバイルサイト

C-POP Mobile台湾エンタメ情報を携帯&スマホで網羅!いつでもどこでも好きなだけ!
携帯版: http://cpop.mobi
【C-POP Mobile】携帯版
スマートフォン版: http://csmart.jp/cinfo/www/
【C-POP Mobile】スマートフォン版

<アーティストサイト>

ビビアン・スー オフィシャルWEBサイト

ジョセフ・チェン ジャパンオフィシャルサイト

VANNESS Japan Official Website

タン・ユージャ JAPAN OFFICIAL SITE

メーガン・ライ Japanese Official Site

ワン・チュアンイー JAPAN OFFICIAL SITE

ご自由にリンク下さい。

2012年10月
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
カテゴリー
最近のエントリー
最近のコメント
アーカイブ